Articulo de Ignacio Vasallo ENTRE KIRUNA Y NARVIK EL NORTE DEL NORTE

     ENTRE KIRUNA Y NARVIK EL NORTE DEL NORTE

Cuando se llega a Kiruna hace doscientos kilómetros que se ha cruzado el círculo polar ártico. Un poco más arriba se encuentra el punto que los suecos denominan Treriksgransen o frontera de los tres países, donde la propia Suecia se junta con Noruega y Finlandia. Todavía más al Norte Noruega y Rusia se abrazan bañadas por el Mar Ártico.  El puerto noruego de Kirkenes marca el límite de la Europa Continental.

Se encuentra a casi setenta grados Norte. A esa latitud en América hace ya casi diez grados que no hay asentamientos humanos. Es lo que hace la corriente del Golfo.

A Kiruna hay que ir en tren desde Estocolmo, unas trece horas, para apreciar como la Europa superpoblada se transforma en un inmenso espacio despoblado como el que existe también en  la España vaciada. En ningún otro sitio del Viejo Continente hay tanto sitio para tan pocas personas.

Hay que conocer Kiruna antes de que literalmente desaparezca puesto que el proceso de trasladar la ciudad a unos tres kilómetros ya está avanzado. Es una experiencia única. Por supuesto a lo largo de la historia muchas ciudades fueron abandonadas por sus habitantes, que se trasladaron a la ciudad nueva, pero aquí es al revés, primero se trasladan los edificios y después a los habitantes, al parecer lo más difícil según los organizadores, por el miedo a perder el sentido de comunidad tan importante en Suecia y a no gozar de la vista de los abedules plateados.

Algunos técnicos involucrados en el proceso indican que está bien que se vaya aprendiendo a mover ciudades, puesto que con el cambio climático en un par de decenios algunas localidades costeras en diversas partes del mundo serán invadidas por las aguas. La empresa estatal propietaria de la mina se hace cargo de este gasto, pero ¿Quién pagará las futuras mudanzas?

El traslado  se debe al riesgo real de que la ciudad de unos 18.000 habitantes sea engullida por el agujero, en algunos casos de hasta dos kilómetros de profundidad de la mayor mina del mundo que se visita turísticamente demostrando la eficacia y pulcritud sueca, pero los más viejos recordarán una etapa  en la que su función fue proveer de hierro, que se convertiría en magnifico acero, al ejército nazi.

El mineral tiene que ser trasladado al puerto noruego de Narvik para su exportación, puesto que los del Golfo de Botnia, aunque más al sur, permanecen congelados en invierno. El ferrocarril se construyó para este objetivo a finales del Siglo XIX y no está conectado con la red noruega. Constituye hoy un atractivo turístico extraordinario. Los quinientos metros de desnivel, bordeando el fiordo nos regalan vistas inolvidables.  Para muchos estudiantes en su eurorail Narvik es el punto de partida para ir en autobús el Cabo Norte, mítico lugar para contemplar el sol de medianoches desde mediados de mayo a mediados de julio.

Este es el corazón de la Laponia sueca habitada también por unos cuantos millares de samis y por sus más numerosos renos que con dificultades  intentan mantener su forma de vida trashumante adaptándose a la necesidad de escolarizar a sus hijos de forma permanente en los pueblos de la zona. Pelean por el mantenimiento de su hábitat pero tienen poca fuerza política.

La mejora de la conectividad en los últimos años  y el ansia infinita de nuevas experiencias han convertido a la zona en un impensable destino turístico.  Los turistas Llegan no solo en verano, sino también en otoño y comienzos del invierno para ver las auroras boreales “Las luces del Norte“. Incluso hay algunos vuelos directos de Tokio y Shanghái que trasladan a los habitantes de ciudades con poblaciones millonarias -en número de  personas- al espacio infinito y que cuando han tenido la suerte de observar el silencioso concierto de los troncos de luz que van dejando caer las maravillosas notas musicales que se deshacen en el cercano horizonte piensan que ha sido un dinero bien gastado.

Los esquiadores sofisticados también pueden  buscar su propia experiencia. En Riksgransen , en la frontera sueco-noruega- y a solo 25 kilómetros de Narvik  se esquía entre abril y junio disfrutando en la nieve del dia eterno . Aunque la estación es pequeña y el desnivel de solo quinientos metros  dispone de unos soberbios fuera de pista, motivo por el que viajan allí esquiadores a la búsqueda siempre de algo más.

La primavera es también la temporada para las excursiones a pie. La nieve permanece produciendo reflejos intensos. La luz te incita a disfrutar al aire libre. Los lagos todavía no se han deshelado permitiendo patinar en ellos y los famosos mosquitos del verano aún no han llegado.

   Ignacio Vasallo

 

Do what other don't, save a life. From all of us, Thank you.
Taste the difference between a cup of tea and saving a life. From all of us, Thank you.
With a couple of clicks and a few Euro you can save a life, if you don't do it it's because you don't want to. From all of us, Thank you.
To save a life there is no minimum, give what you want. From all of us, Thank you.
In this App Store you can save a life for 99 cents, but if you want to you can pay 1 Euro. From all of us, Thank you.
Save a life & look at yourself in the mirror, you'll see the difference. From all of us, Thank you.
You pay less saving a life than you would for a doughnut. From all of us, Thank you.
Give 1 Euro, win a fife. Who can give more?. From all of us, Thank you.
To give 1 or 2 Euro, you really don't need to think so much. From all of us, Thank you.
Every 5 seconds a child dies of hunger, you can't save them all but you can one. From all of us, Thank you.
To save a child from certain death by starvation, is priceless. You can do it here for a couple of Euros. From all of us, Thank you.
MEDICOS SIN FRONTERAS - QUIERO HACER UNA DONACIÓN Save the Children Amnistia Internacional

CRUZ ROJA Española - QUIERO HACER UNA DONACIÓN

wwf - QUIERO HACER UNA DONACIÓN